français | Türkçe

giriş

2010 Notre Dame De Sion Edebiyat Ödülü Sylvie Germain’e verildi.

Bu yıl ikincisi gerçekleştirilen Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü Magnus adlı romanıyla Fransız yazar Sylvie Germain’e ve kitabı Fransızca’dan Türkçe’ye çeviren Yıldız Ademoğlu Atlan’a veriliyor.

NDS Edebiyat Ödülü, yönetmeliği gereğince, dönüşümlü olarak bir yıl Türkçe yazan bir Türk yazarın eserine; bir sonraki yıl ise Fransızca yazan ve eseri Türkçe’ye çevrilmiş Türk veya yabancı bir frankofon yazarın eserine verilmektedir.

Bu bağlamda ilk olarak 2009 yılı NDS Edebiyat Ödülü’ne Kalenderiye romanı ile Gürsel Korat layık görülmüştür.

Bu yıl ikincisi düzenlenen NDS Edebiyat Ödülü’ne layık görülen Magnus, yazarların başvuruları olmadan, son iki yıl içinde yayımlanan kitaplar arasından seçildi. Ödül jürisi, sorumlu olmadığı bir tarihin yüküyle ezilen, binlerce insandan biri olan Franz-Georg’un kendi tarihini yeniden yazmak için verdiği hüzünlü savaşın öyküsünü bu yılki ödüle layık buldu.

Jürinin seçiminde, Sylvie Germain’in, oyuncak ayısının kimliğine bürünerek arayışını sürdüren kahramanını ilginç ve şiirsel bir dille anlatmasının önemli bir payı oldu.

Hitler rejiminin karanlıkları arasında ustalıkla gezinen altı ödüllü yazar Germain, Magnus’un yayımlandığı 2005 yılında Goncourt des Lycéens ödülünü de kazanmıştır. Kitap, 2008 yılında Can Yayınları’ndan çıkan Yıldız Ademoğlu Atlan çevirisiyle Türkiye’deki okurlarına ulaştı.

Notre Dame de Sion Edebiyat Ödül töreni, Fransa’nın Türkiye Büyükelçisi Bernard Emié’nin ev sahipliğinde, 14 Mayıs 2010 Cuma günü Fransız Sarayında gerçekleşecek. Bu geceye ayrıca Fransa’nın Yüksek Öğretim ve Araştırma Bakanı Valérie Pécresse ve Fransız Kültür Bakanlığı Bölge Direktörleri katılacak.

recherche


Duyurular

Moodle Sınav Takvimi TICE (Dijital Ortam Eğitimi Paylaşımları) Veli / Bilgi Veli-Öğretmen Görüşme Günleri E-OKUL web-mail