logomeb logonds NDS anaokul NDS ilkokul
giriş sayfası
giriş sayfası
français
français
oturumunuzu açınız
oturumunuzu açınız
Kültürel Etkinlikler > Edebiyat Ödülü >
GÜRSEL KORAT NDS EDEBİYAT ÖDÜLÜNÜ KAZANDI

Edebiyat Ödülü


2009 NOTRE DAME DE SION EDEBİYAT ÖDÜLÜ GÜRSEL KORAT’A VERİLDİ

Okulumuz, 14 Mayıs 2009 Perşembe günü Fransız Sarayı’nda Fransa’nın Türkiye Büyükelçisi Sayın Bernard Emié ve İstanbul Başkonsolosu Sayın Christine Moro’nun yüksek himayelerinde Notre Dame de Sion Edebiyat Ödül Töreni düzenleyecek.

Bu yıl ilk kez sahibini bulacak olan Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü, Kalenderiye adlı romanıyla Gürsel Korat’a, mansiyon ödülü ise Şehper, Denizdeki Kuş adlı romanıyla Ayşegül Çelik’e verilecek.

Okulumuzun Notre Dame de Sionlular Derneği ile birlikte yürüttüğü projenin jüri üyeleri de tamamen Notre Dame de Sion mezunlarından oluşuyor. NDS Edebiyat Ödülü Jüri üyeleri mezuniyet yıllarına göre, Jüri Başkanı Eczacı&Yazar Tomris Alpay, Posta köşe yazarı Dr. Yazgülü Aldoğan, Eski İst. Kültür Üni. Sanat ve Tasarım Fakültesi Dekanı, Eski İst. Üni. İletişim Fak. Dekanı, Cumhuriyet Hafta ve Günaydın eski köşe yazarı Prof. Dr. Nükhet Güz, Agos Gazetesi Yayın Koordinatörü Mayda Saris, GS Üni. Uluslararası İlişkiler Bölümü Öğretim Üyesi, Erasmus Prog. Sorumlusu Doç. Dr. Füsun Türkmen, yazar ve çevirmen Feyza Zaim, Cumhuriyet Gazetesi Eski Ekonomi Müdürü, köşe yazarı, İş Yaşam Sayfası Editörü Özlem Yüzak, Can Yayınları Eski Frs. Editörü, çevirmen Saadet Özen ve Profilo Holding “Özel Projeler Koordinatörü”, Yeminli tercüman R.Ebru Erbaş.

Ödül kazanan roman Kalenderiye, yazarların başvuruları olmadan son iki yıl içinde yayınlanan kitaplar arasından seçildi. Ödül jürisi, pek çok tarihi romanın aksine nostaljik bir söyleme saplanmaksızın geçmişten seçilmiş karakterlerle evrensel değerleri sorgulayan, insanların yaşam biçimlerinin getirdiği farklılıklar ve benzerlikler üzerine düşünen Gürsel Korat’ın, okurunu tarihsel olay ve mekânların ustalıkla kullanıldığı bir kurguyla bu sorgulamalara ortak ettiği, tarihten öyküler anlatırken edebiyatın dilini ve duygusunu unutmadığı için ilk Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü’nü almasını oy birliği ile uygun gördü.

Jüri bu ödülün her yıl, edebiyat dünyasındaki bütün ticari ve manevi dayatmalardan bağımsız olarak seçilmiş bir esere verilmesini hedefliyor. Bundan böyle bir yıl Türkçe yazılmış bir eser ve yazarı, bir yıl Fransızca yazılmış ve Türkçe’ye çevrilmiş bir eser yazarı ve çevirmeni, Notre Dame de Sion mezunu yazar ve gazetecilerden oluşan jürinin değerlendirmesi sonucunda ödüllendirecek.

NOTRE DAME DE SION EDEBİYAT ÖDÜLÜ

İstanbul Notre Dame de Sion Lisesi kurumsal unsurlarından biri olmaya ve Türk edebiyatı ile Türkçeyi seven frankofon yazarlar arasında bir gelenek oluşturmaya adaydır. Ödül, dönüşümlü olarak, bir yıl Türkçe yazan Türk bir yazarın eserine, diğer yıl Fransızca yazıp eseri Türkçeye çevrilmiş Türk ya da yabancı bir yazarın eserine verilecektir. Amaç sanat etkinliklerini desteklemek ve Fransa, frankofon ülkeler ile Türkiye arasındaki kültür alışverişine katkıda bulunmaktır.

Her yıl, bahar ayında yapılacak bir törenle sahibini bulacak olan ödül, Türkçe bir eserin yazarına 16000 YTL, çevirisi yapılan eserin yazarına 12 000 YTL ve çevirmene 4000 YTL şeklindedir.